Bulletin of Advanced English Studies

Volume 8 - Issue 2 (3) | PP: 65 - 71 Language : English
DOI : https://doi.org/10.31559/BAES2023.8.2.3
777
71

Terminology Translation Challenges and Strategies in Automotive Texts: A Qualitative Study of English-Arabic Translation

Hamad Abdullah H Aldawsari
Received Date Revised Date Accepted Date Publication Date
30/7/2023 20/8/2023 11/9/2023 3/12/2023
Abstract
Background: Terminology translation is a challenging task that requires specialized knowledge and skills. It involves transferring terms from one language to another while preserving their meaning and function. Purpose: The purpose of this paper is to qualitatively expound upon terminology translation, focusing on an automotive context. Particularly, this paper examines the issue of terminology translation between English and Arabic for automotive texts. Methodology: The paper uses a descriptive-analytical method to analyze a corpus of several automotive brochures. It identifies three terminology translation problems between the two languages and proposes some strategies to deal with each of them. Findings: The paper finds that the three main problems are: terminology recognition, translation equivalence and term variations. Originality: This paper is one of the few studies that delve into the specific issues of automotive terminology translation between English and Arabic, a relatively under-researched area in translation studies. By identifying key problems and proposing strategies to address them, it adds value to the existing body of knowledge and sets a foundation for future research in this area. Research implications: The study has implications for both translation practice and research. For practitioners, it provides strategies to overcome common challenges in automotive terminology translation between English and Arabic, which can enhance the quality of their work and contribute to the development of this specialized field. For researchers, it opens up new avenues for exploration in the field of terminology translation, particularly in the context of different languages and domains.


How To Cite This Article
Aldawsari , H. A. H. (2023). Terminology Translation Challenges and Strategies in Automotive Texts: A Qualitative Study of English-Arabic Translation. Bulletin of Advanced English Studies, 8 (2), 65-71, 10.31559/BAES2023.8.2.3

Copyright © 2025, This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
University EFL Teachers’ Perceptions About the Effectiveness of AI-Enhanced E-Assessments in Bangladesh: A Phenomenological Study Md Sharif Uddin , Md Nakibul Islam , Md Ikramul Haque Nirjon , Mustafizur Rahman Hilaly , Md Faysal Hosain Mazed , Md Mahadhi Hasan :3769
Introducing Sociolinguistics Acheoah John Emike , Abdullahi Sanni , Margaret Nonyerem Agu , Ayoola Moses Olusanya :2524
University EFL Teachers’ Perceptions About the Effectiveness of AI-Enhanced E-Assessments in Bangladesh: A Phenomenological Study Md Sharif Uddin , Md Nakibul Islam , Md Ikramul Haque Nirjon , Mustafizur Rahman Hilaly , Md Faysal Hosain Mazed , Md Mahadhi Hasan :524
Introducing Sociolinguistics Acheoah John Emike , Abdullahi Sanni , Margaret Nonyerem Agu , Ayoola Moses Olusanya :409